003. Natal'ja Alekseevna / Наталья Алексеевна
Natal’ja
Alekseevna (1673 Moscow—1716 St. Petersburg), younger sister
of tsar Peter the Great, is so far the first Russian woman writer whose
literary activity we can confirm. While
we don't know exactly what she wrote, we do know that it was for the
stage. Indeed, it turns out that Natal'ja Alekseevna effectively led
Russian drama for an entire decade: from 1707
until her death in 1716, she ran two different theaters and
supervised the production of numerous plays, some of which she seems also to have written.
Golicyn's brief article (178) on Natal'ja Alekseevna takes
up again the problem of literary
history erroneously
tangling her
biography with Sof'ja
Alekseevna's.
As noted in the previous post, the
former's literary and
theatrical activity has
sometimes been erroneously
credited to her elder half-sister, Sof'ja Alekseevna, who
was Russia's regent from
1682 to 1689. The cultivation of theatrical interests would have
conflicted with Sof'ja
Alekseevna's traditional upbringing,
however, as well as with
the social
conservatism that she
manifested politically in
her contests with Peter.
The
confusion between these two sisters seems to have resulted from
Sof'ja Alekseevna's historical prominence: by far the better-known of
Peter's female siblings, she simply eclipsed Natal'ja Alekseevna
to become, in the minds of
many, the only possible sister of note (Zabelin
491). In point of fact,
Natal'ja Alekseevna was
raised somewhat
differently than Sof'ja Alekseevna. She and Peter were Tsar
Aleksej Michailovič's
children by
his second wife, Natal'ja
Naryškina, who was younger and freer in her ways than Sof'ja
Alekseevna's mother had been. Moreover,
Natal'ja Alekseevna was
firmly allied with Peter
and his modernizing
reforms, and
both had also been
exposed to drama as
children under the
tutelage of their mother.
Generally speaking, women played an important role in the establishment of
theater in Russia and Natal'ja Alekseevna was part of that tradition.
Her father, Tsar Aleksej, is known as the first Russian sovereign to
have displayed an interest in the stage,[1] and her mother, Natal'ja
Naryškina, not only shared her husband's enthusiasm for drama, but
also appears to have been one of its motivations. Naryškina had been
acquainted with theatricals before her marriage — her guardian had
staged private preformances in their home — and the small playhouse
that Tsar Aleksej built on his estate at Preobraženskoe, near
Moscow, aimed in part to entertain his young wife (Karlinsky 36).
Despite this indulgence, the
mores of the pre-Petrine era dictated that high-ranking females not
be exposed to the public gaze, and when the royal couple enjoyed the
first theatrical performance at the Russian court in 1672, the
production of an itinerant German troupe, Natal'ja Naryškina and her
children watched the players from a specially constructed "loge
of sorts", which is to say "from behind a grille or rather
through the chinks between some boards", safely shielded from
the untoward observation of others (Jacob Reutenfels, quoted in
Zabelin 470).
Although the conviction that dramatic performance involved blasphemy was slow to fade in Russia (e.g. Zabelin 468-69), and theater disappeared from the court of the sovereign with Tsar Aleksej's death in 1676, a certain acceptance of this art form within elite circles had been achieved. It seems that from the 1690s Nata'ja Alekseevna held performances in her own manor (хоромы) at Preobraženskoe, or perhaps in the structure (хоромина) that had been built there for her father's theater (Zabelin 490-91). And in 1703, Peter himself, despite his own scarce interest in the arts, decided to organize a public theater near the Kremlin on Moscow's Red Square for which venture he invited a troupe of German players and constructed a special building. This company was soon flanked by a group of Russian actors who performed works in translation, although their effectiveness was severely crippled by the lack of an appropriate idiom in which such imported theatrical notions could be expressed. In Karlinsky's words (47), "there were no Russian plays, no suitable literary language into which foreign plays could be translated, and hence no interested audience"; in short, Peter's theater an "unmitigated disaster."
Although the conviction that dramatic performance involved blasphemy was slow to fade in Russia (e.g. Zabelin 468-69), and theater disappeared from the court of the sovereign with Tsar Aleksej's death in 1676, a certain acceptance of this art form within elite circles had been achieved. It seems that from the 1690s Nata'ja Alekseevna held performances in her own manor (хоромы) at Preobraženskoe, or perhaps in the structure (хоромина) that had been built there for her father's theater (Zabelin 490-91). And in 1703, Peter himself, despite his own scarce interest in the arts, decided to organize a public theater near the Kremlin on Moscow's Red Square for which venture he invited a troupe of German players and constructed a special building. This company was soon flanked by a group of Russian actors who performed works in translation, although their effectiveness was severely crippled by the lack of an appropriate idiom in which such imported theatrical notions could be expressed. In Karlinsky's words (47), "there were no Russian plays, no suitable literary language into which foreign plays could be translated, and hence no interested audience"; in short, Peter's theater an "unmitigated disaster."
The next step in the evolution
of Russian theater came
after the dissolution of
the German company in 1706, when Natal'ja
Alekseevna requested that
some of its
scripts,
costumes, and stage
properties be transferred
to Preobraženskoe, where
she had decided to open
her own theater. It
appears that
the Carevna (tsarevna) aimed
at a broader public than had been the case with Tsar Aleksej's
earlier venture in the same location,
and that
her actors
included some of
the Russians who had been
seasoned on the stage of
Peter's theater in
Moscow.[2]
Performances
were held under her
supervision at
Preobrazhenskoe from 1707 to 1710
(Hughes
112).
In 1711, Natal'ja Alekseevna moved to St. Petersburg (Hughes 215), the new capital founded by Peter, and opened another theater there. This, too, seems to have been a public or semi-public venue: "everyone had permission to attend", explained F. C. Weber (228), the Hanoverian envoy who lived in Russia from 1714 to 1719. While Weber himself did not actually attend the specific performance that he describes, a "tragedy" that "Princess Natalia" staged in or before January 1716, but he reports on various aspects of it, ranging from the theater building ("a large empty house was set up for [the drama] and divided into parterre and loges") to the show's overall quality: "The ten actors and actresses were native Russians who had never been outside Russia so you can easily imagine their skill" (228).[3] As for content, the show in question included the antics of a harlequin and a speaker who appeared at the end to review the production's contents and message, namely "the horror of insurrection and of its generally unhappy result." Local informants explained to Weber that the play was about "one of the last rebellions in Russia" (228).[4]
Weber's record also constitutes our most authoritative evidence of Natal'ja Alekseevna's dramaturgy. In his words, "the Princess herself composed the tragedy and the comedic interlude in Russian, taking her subjects from both the Bible and secular events" (228). Weber's note of Natal'ja Alekseevna's authorship found an echo in the later memoirs of Count H. F. von Bassewitz, envoy from Holstein-Gottorp, who commented on the Carevna's literary reputation in 1723: "they say that she had written two plays not long before her death that were very cleverly laid out and even had a certain beauty in their details, but could not be staged for want of actors" (quoted in Pekarskij 431).
How much and what exactly did Natal'ja Alekseevna write? We simply do not
know. There have been several attempts to credit
her with
specific titles (reviewed
in Begunov 29-30).
The most enduring of these
are based on carefully
pouring over Weber's
terse account
to find dramas that match his desciption. Golicyn, for example, favors the hypothesis tentatively suggested by Pekarskij (442-59) — and embraced by Zabelin (492) — that the
Carevna wrote
a drama
entitled "Stefanotokos", whose blend of divine and Petrine would seem to jibe with Weber's phrasing. Golicyn also admits, however, that this same idea was refuted by Morozov
(349), who regarded
"Stefanotokos" a
product of the mid 18th century. Subsequent scholars (e.g. Iginia 331) have often concurred with Morozov and failed to consider "Stefanotokos" a possible feather
in Natal'ja Alekseevna's
cap.
Another popular
candidate for
the drama written by the
Carevna and
described by Weber is
"Strel'cy" (e.g. Begunov 30-33), a play which takes as its subject an insurrection among Peter's
musketeers,
or "one
of the last rebellions in
Russia". No
text of "Strel'cy" survives, however, making further probing of such a claim quite difficult (Begunov
30-33).
While we have no precise indication of what Natal'ja Alekseevna authored,
we do know something about what she staged. The few
titles that
have survived
from her theatrical
library and from
the notes of actors who
performed in her
productions indicate
that these were often religious subjects,
sometimes
derived or borrowed from
the "school dramas"
performed by students within Moscow's
illustrious
Slavonic-Greek-Latin
Academy, a
theological seminary that
also served as an important center of literary and cultural life.
Plays
from this repertoire were sometimes selected
by the Carevna for
their specific commentary
on current events, but
she
also produced plays with
more secular content, such
as "The Comedy of Peter of the Golden Keys" (Комедия о Петре Златых ключей) and
"The Comedy of the Beautiful Melusine" (Комедия о прекрасной Мелюзине)
(Karlinsky 51).
These dramas
have not reached us in
their entirety, but
their similarity with
others that did survive
allows
Karlinsky
(49) to
argue that Natal'ja
Alekseevna's theater was instrumental and innovative in the importation and staging
of chivalric romances: it
is on her stage that "we
find the earliest examples of dramatic adaptations of translated
foreign tales of love and adventure, which became the most popular
form of secular drama in Russia during the first half of the
eighteenth century."[5]
When the
Carevna fell
ill and died in
1716, a few months after
the performance described by Weber
(another topic touched upon by Golicyn is the transposition
of
her tomb
in 1723 within Petersburg's Aleksandr Nevsky
Monastery), her theater shut
its doors.
Nevertheless, several
women close to
the court continued to be deeply involved with the spread of dramatic
arts in Russia. Of particular note is Praskov'ja Saltykova, a close
relation of Natal'ja Alekseevna's, who had a private theater on her
estate in Izmailovo (near Moscow) from 1712 to 1723.[6] That theater,
which also made use of stage properties from Peter's erstwhile
theater on Red Square (Pekarskij 427-28), was run by Saltykova's
daughter, Ekaterina Ioannovna, a close friend of Natal'ja
Alekseevna's, who also acted on stage. A familial interest in drama
extended to Ekaterina Ioannovna's sister, Anna Ioannovna, who went on
to become empress of Russia in 1730, in which capacity she, like her
successors Elizabeth (1741-1761) and Catherine the Great (1762-1796),
further contributed the development of the dramatic arts in Russia
(O'Malley 11-13).
What projects await students who would like to work on Natal'ja Alekseevna? A former student at the University of Genoa, Elisabetta Copelli, reviewed critical literature on the problem of Natal'ja Alekseevna's authorship in an undergraduate thesis to confirm that we cannot ascribe any specific texts to the Carevna's pen. That said, we do have a pair of letters that Natal'ja Alekseevna allegedly wrote to her brother Peter and that await your translation and analysis. Were these letters written by Natal'ja Alekseevna or for her, as the accompanying commentary suggests, perhaps by someone attempting to influence Peter's views through his sister? Maybe one of you will take up the question.
FURTHER READING:
Begunov, Ju. K. "Teatr carevny Natal’ji Alekseevny i drama 'Strel'cy' na Peterburgskom scene." In Russkaja dramaturgija i literaturnyj process, ed. V. A. Bočkarev. SPb and Samara: AN SSSR-Institut russkoi literatury (Puškinskij dom), 1991. 27-34.
Golicyn, N. N. Bibliograficheskij slovar' russkich pisatel'nic. SPb.: Tipografija V. S. Balaševa, 1889. 178.
Hughes, Lindsey. Russia in the Age of Peter the Great. New Haven: Yale UP, 1998.
Itigina, L. A. "K voprosu o repertuare oppozicionnogo teatra Elizavety Petrovny v 1730-e gody." In: XVIII vek. Sbornik 9: Problemy literaturngo razvitija v Rossii pervoj treti XVIII veka. L.: Nauka (Leningradskoe otdelenie), 1974. 321-31.
Karlinsky, Simon. Russian Drama from Its Beginnings to the Age of Pushkin. Berkeley: U of California P, 1985.
Korsakova, V. "Carevna Natal'ja Alekseevna." In Russkij biografičeskij slovar'. Vol. 11. SPb.: Tipografija Glavnogo Upravlenija Udelov, 1914. 110-15.
Morozov, P. O. Očerki iz istorii russkoj dramy XVII-XVIII stoletij. SPb.: Tipografija V. S. Balaševa, 1888. 349-57.
O'Malley, Lurana Donnels. "Signs from Empresses and Actresses: Women and Theater in the Eighteenth Century." In Women in Russian Culture and Society, 1700-1825. Edited by Wendy Rosslyn and Alessandra Tosi. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2007. 9-23.
Pekarskij, Petr P. Vvedenie v Istoriju prosveščenija v Rossii XVIII stoletija (v. 1 of Nauka i literatura v Rossii pri Petre Velikom). SPb: Tovariščestvo "Obščestvennaja pol’za", 1862. 391-478.
Rosslyn, Wendy. "The Prehistory of Russian Actresses: Women on Stage in Russia (1704-1757)." In Eighteenth-Century Russia: Society, Culture, Economy. Papers from the VII International Conference of the Study Group on Eighteenth-Century Russia, Wittenberg 2004. Edited by Roger Bartlett and Gabriela Lehmann-Carli. Münster: LIT-Verlag, 2007. 69-81.
Starikova, L. M. "Russkij teatr petrovskogo vremeni, komedial'naja chramina i domašnie komedii carevny Natal'i Alekseevny. In Pamjatniki kul'tury: Novye otkrytija. Pis'mennost', iskusstvo, archeologija. Ežegodnik 1990. M.: Krug, 1992. 137-56
Weber, F. C. Das Veränderte Russland... Frankfurt: Nicolaus Förster, 1721. 228.
Weber, F. C. ThePresent State of Russia... London: W. Taylor, W. and J. Innys, J.
Osborn, 1723. 189.
Zabelin, Ivan. Domašnyj byt russkich caric v XVI i XVII st. (v. 2 of Domašnyj byt russkogo naroda v XVI i XVII st.). Moscow: Tipografiia Gračeva, 1869. 464-93.
NOTES:
[1] "The Comedy of Artaxerxes" (Артаксерксово действо), based on the Book of Esther and performed for Tsar Aleksej in the Kremlin in 1672, was, in the words of Simon Karlinsky (37), the first play that "was not a part of a religious ceremony or of school instruction[, but] simply a play put on for pleasure and entertainment. The idea of drama as drama had finally arrived."
[2] Scholars have
disagreed about
whether Natal'ja
Alekseevna's theater
should be primarily
regarded as private
or public. Karlinsky
(49) emphasizes
the blurring of these two spheres, as
"her
own private theater […] was open to the local public",
and
Starikova
(148), on
the basis of new materials
regarding the Carevna's
household budget (namely
the sheer quantity of
materials that
she purchased for her
theatricals),
convincingly argues that
it catered to a wider
group.
Starikova (155)
also holds
that Natal'ja
Alekseevna relied partly
on actors
from the
company that
Peter set up on Red Square and
that her theater
should thus be
considered a continuation
of that prior
venture.
[3] The inclusion of women players in her troupe of actors was a striking
innovation in
the Russian context (Rosslyn
70-72).
[4] I am very grateful to my colleague Michaela Bürger-Koftis for helping me to parse the nuances in Weber's German text. Most of the Russian translations of Weber that I've encountered in scholarly literature are fairly accurate, but the English version that appeared in 1723 contains some errors in the passage regarding Natal'ja Alekseevna and is the source of a mistaken attribution in Hughes (242) of a specific title for the Carevna's play.
[4] I am very grateful to my colleague Michaela Bürger-Koftis for helping me to parse the nuances in Weber's German text. Most of the Russian translations of Weber that I've encountered in scholarly literature are fairly accurate, but the English version that appeared in 1723 contains some errors in the passage regarding Natal'ja Alekseevna and is the source of a mistaken attribution in Hughes (242) of a specific title for the Carevna's play.
[5] Among the secular
works
staged by Natal'ja
Alekseevna,
Karlinsky also mentions
"The
Comedy of the Italian Marquis and of the Boundless Obedience of His
Marchioness",
a
title
for
which I have
not yet found the
Russian
equivalent. This
work is not mentioned, for example, in the review
of titles provided
by Begunov
(28).
[6] Praskov'ja
Saltykova (1664-1723) was the daughter of Ivan
V,
Peter's half-brother and
nominal co-tsar
during the first part of his reign (1682-1696), although both were
under the aegis of the regent Sof'ja Alekseevna until 1689. The
competition between Ivan's line and Peter's,
a consequence of rivalry between the
respective
families of Tsar Aleksej's first and second wives,
continued for decades to come.
ILLUSTRATIONS:
1,
3. The first and third portraits, strikingly similar (and both available on www.rulex.ru),
were painted by Ivan Nikitič Nikitin. The dates are unknown although
the first would seem to show a younger Carevna and thus to predate the third.
2. This image of a 1715 miniature on enamel and gold by artist Gregorij Musikijskij is from Wikimedia Commons.
4. This canvas, another postmortem portrait by an unknown artist (and available on www.rulex.ru) dates from 1717. In the words of Lindsey Hughes (190-91), it "suggests the
essential duality of [her] existence. The image in the central oval
is worldly (Natal'ja is depicted in Western dress and royal ermine,
elaborately coiffed, looking younger than her forty-three years);
but the bulk of the texts and smaller images surrounding the central
one are religious and icon-like, suggesting that Natal'ja has
conquered death by piety in life. Texts and imagery point to the
fleetingness of all earthly things. Fame is short-lived; all is
vanity" (191).
5. "The Glorious Knight Peter of the Golden Keys" was a well-known character from a translated chivalric romance, pictured here together with "The Beautiful Queen Magilena" in an illustration from a popular chapbook dating from the 1910s (available at www.gravura-online.ru).
5. "The Glorious Knight Peter of the Golden Keys" was a well-known character from a translated chivalric romance, pictured here together with "The Beautiful Queen Magilena" in an illustration from a popular chapbook dating from the 1910s (available at www.gravura-online.ru).
Comments
Post a Comment