Pelegeja Ivanovna Vel'jaseva-Volynceva (1 773-1810) was 18 years younger than her accomplished sister Anna and thus , though sh e, too, managed to publish her first translation at age 9 , it appeared only in the 1780s. While we have no information about their mother – or perhaps they had two different mothers? – these two sisters and their younger brother Dmitrij certainly enjoyed a domestic climate that was conducive to literary activity. As Golicyn notes, Pelageja published two translations , both of them theatrica l and featuring her name squarely on the cover. Both were issued by Nikolaj Novikov at the University of Moscow P ress , the first was even printed at his expense ( Svodnyj katalog 1:130). Novikov supported a number of women writers and translators ...
W hile we're on the subject of Anna Ioannovna , w e might as well pause for a moment to take note of Mavra Egor o vna Š epeleva (1 708 -17 59 ), who would seem to be the next woman writer in order of birth date, although she has largely fallen between the cracks of literary history. Š epeleva is not mentioned in Golicyn , for example ( which I ' ve indicated by adding an "n" for "new" to her number ) , but she does appear a s the chronological successor to Natal'ja Alekseevna in Lurana O'Malley's review of eighteenth-century women 's dramaturgy (1 7 ) . Š epeleva left a more evident trace in socio - political h istory: her prominent career in elite circles began in 1719 with her appointment to the retinue of Anna Petrovna, a distant relation of Anna Ioannovna and daughter of Peter the Great . Most important , however, was Š epeleva ' s intimate friendship with Anna Petrovna ' s sister, Elizaveta Petrovna , who became Russi...
According to Prince N. N. Golicyn (272-73), the first Russian woman writer was Marusja Čuraj.[1] Marusja, whose creative talents flourished in the midst of 17th-century struggles for independence, has since become a Ukrainian folk heroine; in 2000, she was featured on a Ukrainian postage stamp:[2] In Golicyn's synopsis, Mar'ja Gordeevna "Marusja" Čuraj was born in Poltava in 1628 and died at some point after 1648. She was "the daughter of a Cossack officer of the Poltava regiment, who was burnt at the stake in Warsaw" and though sentenced to death herself in 1648, she was subsequently pardoned, the story goes, "for the sake of her sweet songs". In short, Marusja was an "improvisor of Ukrainian songs and one of the best singers in Ukraine at that time". Golicyn goes on to list the titles of six of her songs, some of which are in Ukrainian and some in Russian. Golicyn's sources are three: (1) "Marusja Čuraj, Malorussian ...
Comments
Post a Comment